-
1 przychodzić
impf ⇒ przyjść* * *to come; (o listach, przesyłkach) to arrive* * *ipf.1. (= przybywać) ( o osobie) come; (o liście, pociągu, myśli) arrive, come; przyjść do kogoś visit sb; przyjść po kogoś pick sb up; przyjść do pracy/szkoły come to work/school; przyjść na spotkanie come to a meeting; przyjść za późno na dworzec/na spotkanie be late at the station/for a meeting; przyszła noc night fell; wreszcie przyszła wiosna spring is here at last; przyszła mi ochota na lody I feel like having some ice cream; burza przyszła z północy the storm came from the north; dzisiejsza poczta jeszcze nie przyszła today's mail hasn't arrived yet; przychodziły e-maile z wszystkich stron świata emails were coming from all over the world; co ci przyszło do głowy? where did you get that idea?, what came into your head?2. (= nastąpić, wyniknąć) come ( z czegoś of sth); przyszła moda na coś sth is in; przyjdzie nam to poprawić we'll have to fix that; zwycięstwo przyszło łatwo victory came easy; co z tego przyjdzie? what good will come of that?; co mi z tego przyjdzie? what do I get out of this?; i na co nam przyszło? pot. what good has it done us?3. ( w zwrotach) przychodzić do głowy spring to mind; przyjść do równowagi contain o.s.; przyjść do siebie come to; przyjść do zdrowia recover, get better; przyjść na świat be born; przyjść komuś z pomocą come to sb's aid; przyjść do kogoś z czymś ask sb for help on sth; łatwo przyszło, łatwo poszło easy come, easy go; przyjdzie koza do woza I shall catch you some day carrying corn to our mill; you're going to need my help someday; przyszła koza do woza! so you've come (to beg) for my help, haven't you?; kto późno przychodzi, ten sam sobie szkodzi the early bird gets the late one's breakfast; przyszła kryska na Matyska the pitcher goes (once) too often to the well; sb's chickens have come home to roost.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przychodzić
-
2 przychodzić
przychodzić (przychodzę) < przyjść> (przyjdę) kommen (do G zu D); list, paczka ankommen, eintreffen;przychodzić z (I) jemanden mitbringen, mit jemandem kommen;przychodzić do domu nach Hause kommen;przychodzić na myśl k-u jemandem in den Sinn kommen;przychodzić k-u z trudem jemandem schwer fallen;przychodzić do zdrowia wieder gesund werden;przychodzić do siebie zu sich kommen;przychodzić na świat zur Welt kommen; -
3 przychodzić przycho·dzić
-
4 przychodzić
przychodzić [pʃɨxɔʥ̑iʨ̑] < perf przyjść>I. vi1) ( przybywać) goście: [an]kommen, eintreffen6) coś mi przyszło do głowy es fällt mir etw einprzyjść do siebie zu sich +dat kommen\przychodzić na świat auf die Welt kommencoś przychodzi komuś łatwo/z trudem etw fällt jdm leicht/schwernic mi z tego nie przyjdzie, że... es nützt mir nichts, dass...co ci z tego przyjdzie? was hast du davon?, was nützt dir das? -
5 ro|dzić
impf Ⅰ vt 1. (wydawać na świat potomstwo) [kobieta, samica] to give birth to; to bear książk. [syna, córkę]- rodzić młode to litter- wszystkie dzieci rodziła w domu she gave birth to all her children at home ⇒ urodzić2. (wydawać owoce, plony) to bear, to produce [owoce, plony]- stare jabłonie przestały rodzić owoce old apple trees do not yield fruit any more3. (wywoływać) to give rise to, to breed [agresję, pogardę, tęsknotę]- agresja rodzi agresję violence breeds violence- porażka rodzi frustrację failure breeds frustration ⇒ zrodzićⅡ rodzić się 1. (przychodzić na świat) [osoba, zwierzę] to be born- kocięta/szczenięta rodzą się ślepe kittens/puppies are born blind ⇒ urodzić się2. [rośliny, owoce] to grow 3. (powstawać) [marzenia, uczucia, potrzeby] to arise ⇒ zrodzić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ro|dzić
-
6 rodzić
m 1. pot. (jedno z rodziców) parent 2. daw. (ojciec) pater przest., pot.* * *(o kobiecie, samicy) to give birth to; ( o ziemi) to bear; (przen: wywoływać) perf; z- to give rise to* * *ipf.1. (= wydawać potomstwo) give birth ( kogoś to sb); med. (= przechodzić poród) be in labor, Br. be in labour; ( o zwierzętach) breed.2. ( o ziemi) bear.3. (= dawać początek) give rise ( coś to sth).ipf.1. (= przychodzić na świat) be born.2. (= powstawać) be born, arise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodzić
-
7 rodzić się
vr( przychodzić na świat) perf; u- to be born; (przen: powstawać) perf; z- to be born (przen), to ariseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodzić się
-
8 rodzić
I. vt1) < perf u-> ( dawać życie) kobieta, samica: gebären, zur Welt bringen; gleba, drzewo: tragenII. vr
См. также в других словарях:
przychodzić – przyjść na świat — {{/stl 13}}{{stl 7}} narodzić, urodzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pisarz przyszedł na świat w ubogiej rodzinie. Przyszły na świat pięcioraczki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świat — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, C. u, Mc. świecie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wszechświat, kosmos {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} kula ziemska, Ziemia jako… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przychodzić — 1. Przyjść do równowagi «odzyskać równowagę psychiczną; opanować się»: Budził się ociężale i powoli przychodził do równowagi ledwie poznając granice otaczających go przedmiotów i zawartość myśli w głowie. J. Iwaszkiewicz, Panny. 2. Przyjść na… … Słownik frazeologiczny
rodzić — ndk VIa, rodzićdzę, rodzićdzisz, rodź, rodzićdził, rodzićdzony 1. «o kobietach i samicach zwierząt żyworodnych: wydawać na świat potomstwo» Wszystkie dzieci rodziła w domu. 2. «o glebie, roślinach: wydawać owoce, plony» Jabłonki rodzą piękne… … Słownik języka polskiego
rodzić się — I – urodzić się {{/stl 13}}{{stl 7}} o człowieku, zwierzętach: przychodzić na świat, być wydawanym na świat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Człowiek rodzi się w bólach. Urodziło się duże dziecko. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ulęgać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, ulęgać sięa się, ulęgać sięają się {{/stl 8}}– ulęgnąć się, uląc się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb c, ulęgnie się, ulęgnął się || ulągł się || ulęgł się, ulęgła się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyjść — dk, przyjdę, przyjdziesz, przyjdź, przyszedł, przyszła, przyszli, przyszedłszy przychodzić ndk VIa, przyjśćdzę, przyjśćdzisz, przyjśćchodź, przyjśćdził 1. «o ludziach i zwierzętach: idąc przybyć dokądś, do kogoś» Przyjść do biura, do domu.… … Słownik języka polskiego
stać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Xa, stoję, stoi, stój {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach: utrzymywać ciało w pozycji pionowej, opierając się na stopach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stać na palcach. Ledwo stoję na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego
siebie — {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. M. ( ), D. siebie, C. sobie, B. siebie || się, N. sobą, Mc. sobie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje, że wykonawca czynności jest zarazem obiektem tej czynności : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień